1. Имя и Фамилия.
Герберт Эллингтон | Herbert Ellington
2. Возраст.
300 лет | Выглядит на 27
3. Пол/Ориентация.
Мужской | Гомо
4. Биография.
- Ты вампир!
- О! Что, правда? Ты открыла мне глаза... (с)
Родился Герберт, мягко говоря, давно. Все же триста лет сток довольно внушительный. Для человека во всяком случае. А для вампира... Для вампира это срок достаточный, чтобы привыкнуть к вечной жизни, но еще не успеть в полной мере ей насытиться.
Итак, как же угораздило мистера Эллингтона стать одним из Детей Ночи? До банального просто - его спасли. Дело было так: прогуливающийся по улицам ночного Лондона в поисках жертвы вампир услышал, как в горящем доме плачет ребенок. Люди были слишком заняты борьбой с пламенем, да и наверняка думали, будто все обитатели сего несчастного жилища уже погибли. Поэтому, об участи единственного выжившего знал только Маркус, а именно так звали этого кровососа. Все же нечеловеческих слух - штука весьма полезная. Конечно, вампир колебался. С одной стороны ему всегда хотелось чего-то нового, и человеческий ребенок вполне мог привнести в его вечную жизнь множество разных интересностей, но с другой стороны подобное сожительство могло обернуться массой неприятных последствий. Однако, так уж был устроен Маркус. Ему слишком нравилось отыскивать приключения на свой симпатичный зад, чем он впоследствии заразил и Герберта. Воздушно-капельным, вероятно.
Таким образом, милый мальчуган шести лет от роду стал собственностью Маркуса Эллингтона - потрясающей сволочи и клыкастого монстра по совместительству. Поскольку вампир не знал имени своего нового подопечного, а сам ребенок был слишком напуган всем произошедшим, Маркус несколько подкорректировал его память при помощи обширных познаний в гипнозе и окрестил Гербертом. И плевать на настоящее имя, кому оно теперь было нужно?
С этого ужасающе прекрасного дня для Герберта началась новая жизнь в мрачноватом замке на окраине Лондона. В распоряжении мальчика было все самое лучшее вплоть до учителей и личной прислуги. Подкорректированная память услужливо подсказывала, что именно так он всегда и жил. А если в голове его возникал вопрос: кто же такой Маркус? То память все так же услужливо нашептывала о недюжинной доброте милого дядюшки, приютившего бедного сиротинушку, брошенного родителями прямо на пороге его замка. Правда, этого самого дядюшку Берт никогда не видел, если не считать той самой первой встречи, но разве же мальчик помнил о ней? На все вопросы, порожденные пытливым мозгом ребенка, прислуга отвечала заранее заготовленными фразами: мол мистер Маркус слишком сильно занят или уехал по делам. Поняв, что ничего более вразумительного он все равно никогда не услышит, Герберт оставил прислугу в покое и зажил себе вполне счастливо, лелея хрупкую надежду хотя бы одним глазком взглянуть на загадочного владельца замка.
Шло время, Герберт подрастал, а его свобода совершенно ничем не ограничивалась. Он мог спокойно покидать замок. Ему даже не запрещали пойти в школу для мальчиков, стоило только захотеть. Но Берт не хотел. Он был жаден до всего нового, а потому внимание учителей, направленное исключительно на него, вполне устраивало юного Эллингтона. Зато за пределами замка он вполне успешно заводил себе друзей и приятелей. Казалось, что его фамилия волшебным образом действует на людей. Что ж, на тот момент фамильный замок Эллингтонов считался чем-то крайне загадочным, а от того очень уж интересным. И каждый человек, не чуждый светской жизни, мечтал хотя бы разок попасть на знаменитый ежегодный бал, который мистер Маркус всегда проводил в день своего рождения - 13 марта. Естественно, на сей праздник жизни Герберт был волен приглашать кого заблагорассудится, чем он и пользовался. В конце концов в Лондоне его знали не иначе как наследника Маркуса, а уж кем он ему приходился по связям родственным никого не волновало.
Сам же Берт, блистая на балу, мечтал только об одном - увидеть Маркуса. Мужчина всегда появлялся перед гостями ровно в 12 ночи, дабы высказать благодарность всем пришедшим своим чарующим голосом. А потом исчезал. Сколько раз ни пытался Герберт проследить за ним, но дядюшка был воистину неуловим. Впрочем, все эти тайны, окутывающие мнимого родственника, лишь подогревали интерес юноши. По этой причине днем он уезжал в город, чтобы посетить выступление какого-нибудь новомодного поэта или философа, а вечером пытался подкараулить Маркуса в путаных коридорах замка и временами безуспешно гонялся за обманчивыми тенями, словно играющими с ним в салочки.
Впрочем, потом пришла пора поступать в Университет. А уж в этом удовольствии Герберт ну никак не смог себе отказать, и выбор его пал на Оксфорд - факультет филологии. Теперь в замке юноша появлялся всего несколько раз в год, ведь ездить из Оксфорда в Лондон было не слишком удобно, к тому же Университет предоставлял всем своим студентам общежитие, и Эллингтона-младшего это вполне устраивало. А все остальное он и так мог себе позволить. Благо, с деньгами никаких проблем не было, да и загадочный Маркус никаких претензий своему подопечному по поводу временного переезда не высказал. Наоборот, даже передал ему в письменном виде поздравления с поступлением, а так же наказал сполна насладиться жизнью, пока есть возможность. Содержание послания показалось Берту несколько странным, но он не придал этому особого значения. Лишь восхитился витиеватым и таким красивым почерком Маркуса, да и окунулся с головой в университетскую жизнь.
Последующие несколько лет Герберт действительно был занят исключительно получением разного рода наслаждений. Учеба, как ни странно, к этим наслаждениям относилась ничуть не меньше, чем, скажем, попойка с друзьями или ночь с красивой барышней. Юноша честно выполнял наказ опекуна по своему разумению. И даже писал ему письма! Не с подробным отчетом о своих похождениях, конечно. Берт писал о своих успехах, рассказывал о каких-то забавных ситуация или собственных переживаниях. Ответа на свои письма он никогда не получал, но почему-то знал, что Маркус их читает. Вот знал и все тут. А потому продолжал писать каждую неделю, незаметно для себя превращая данные письма в некое подобие дневника. И лишь за несколько недель до окончания университета в своем последнем письме Герберт позволил себе наглость попросить о встрече. Как ни странно, смелости на эти строчки он набирался все те годы, пока не был дома. Нет, юноша совсем не отличался скромностью и уж тем более трусостью, скорее уж был веселым, безбашенным и весьма очаровательным балагуром. Однако, ему всегда казалось, что Маркус может изменить его жизнь, но произойдет это лишь тогда, когда Берт будет сам к этому полностью готов.
Экзамены, вручение диплома, даже выпускной и бурная ночь после него не шли ни в какое сравнение с дорогой в Лондон. Было ли в этом путешествии что-то особенно? Скорее нет, чем да. Просто у Герберта сердце замирало при одной мысли о том, что его просьбу о встрече могут удовлетворить. А еще Эллингтон-младший снова начинал чувствовать себя глупым мальчишкой, караулящим тени в мрачных коридорах. Впрочем, разочарование его было велико. В замке Берта встретили совершенно новые слуги, но шаблонные фразы о занятости мистера Маркуса остались неизменными. Конечно, еще около недели юноша не терял надежду, а потом плюнул на все это дело и стал дни напролет пропадать в городе. Заявлялся домой далеко за полночь. Иногда не трезвый, иногда с толпой приятелей, иногда с очередной любовницей-однодневкой. Проще говоря, вел себя максимально отвратительно, раз уж дядюшка Маркус упорно не желал иметь с ним дела. При этом Герберт не был просто распутным лоботрясом. Пользуясь своим громким именем, точнее, фамилией, он открыл несколько элитных книжных клубов, где за не слишком умеренную плату каждый любитель поэзии и прозы мог насладиться приятным общением с умными людьми, выпить чего-нибудь до неприличия крепкого и время от времени даже поглазеть на известных писателей. Естественно, для последних в клубе Эллингтона все было совершенно бесплатно.
Людей творчества Герберт любил пуще остальных, а потому облагал их различными привилегиями, включая и свое весьма пристальное внимание. Порой за столь гостеприимный прием с Бертом расплачивались натурой. Причем совершенно добровольно. Юноша же предпочитал принимать хорошие подарки от хороших людей. Да и зачем отказывать себе в удовольствии, которые само в руки прыгает? Нет-нет, наставник не велел. О, слова Маркуса Герберт вообще вспоминал с величайшим сарказмом, обнимая очередную любовницу или любовника. Кстати, чем старше становился Эллингтон, тем отчетливее он понимал, что предпочтения отдает все же мужчинам. Таким образом, его контакты с женщинами становились все реже, а к 25 годам и вовсе сошли на нет. Герберт долго шел к осознанию своей гомосексуальности и, когда наконец сбросил с себя бремя дамского угодника, стал и вовсе чрезвычайно счастлив.
Тем не менее, во всем этом великолепии была одна единственная ложка дегтя - Маркус. Сколь весело ни проходили бы дни Берта, где-то на задворках его сознания всегда робко топтались мысли об этом неуловимом дядюшке. Вероятно, именно из-за вселенской обиды на своего мнимого родственника, юный Эллингтон впервые в жизни решил проигнорировать ежегодный бал. Даже будучи студентом Герберт не позволял себе пропустить это событие, зато теперь врожденная вредность взыграла в юноше. И раз уж Маркус так отчаянно его избегает, решил Берт, значит и он имеет полное право проигнорировать сие празднество. Плевать на благодарность за счастливое детство и прочие блага. И все тут. В своем решении Эллингтон был непреклонен.
В день бала Герберт покинул замок еще с самого утра и отправился в город. Поначалу он посидел с друзьями в одном из местных пабов, а потом отправился в свой клуб. Зная о том, какой сегодня день, немногочисленные клиенты были изрядно озадачены появлением Берта, но никто не задавал лишних вопросов. Оно было и к лучшему, ибо Эллингтон вполне мог спустить всех собак на кого-нибудь не в меру любопытного. Но долго пребывать в скверном настроении юноша просто не умел, и в скором времени в клубе началось веселье. От гомона людских голосов помещение гудело, словно улей. Одобрительная и не очень ругань слышалась со всех сторон. Герберт уже давно забыл о предмете спора, но все равно вещал нечто чрезмерно красноречивое, взобравшись на стул и посылая своему менее сообразительному оппоненту наполненные азартным ехидством взгляды. Не удивительно, что за своим увлекательным занятием Берт даже не заметил, как в душное помещение бесшумно проскользнул красивый мужчина лет 30-35. Он был одет во все черное и вел себя крайне неприметно. Просто занял дальний столик и, казалось, без особого удовольствия принялся наблюдать за происходящим. Герберт тем временем уже успел разбить аргументы своего оппонента в пух и прах, вместе с его носом, и благополучно отправился выпить чего-нибудь покрепче за свою весьма обоснованную победу. Но попасть в рот юноши горячительному напитку было не суждено. Странный незнакомец в черном полностью завладел вниманием Берта, как только взгляд его упал на дальний столик. Когда же мужчина поманил его, юноша ни секунды не сомневался в том, что этот жест адресован именно ему. Ведь он уже знал, кто перед ним. И пошел за своим личным удавом, как послушный кролик.
Принято считать, что именно в этот вечер Берт познакомился с Маркусом. Впрочем, просто слова "познакомился" в данном случае недостаточно. Герберт узнал его полностью. Обжигающе холодного и притягательно опасного. Властного, но безмерно ласкового. С этим существом юноша испытал нечто совершенно новое, неизведанное. Его не напугали даже острые клыки и жажда крови. Теперь он хотел быть только с Маркусом. Казалось, все прелести человеческой жизни в этот момент стали для Берта какими-то тусклыми, совершенно неинтересными. Однако, вампир не позволил Герберту броситься в омут с головой. Он дал ему срок - два года. Если за это время желание юноши стать клыкастым обояшкой останется неизменным, то он обратит его. А до той поры Эллингтон-младший обязан был добросовестно бродить под солнцем и пытаться вернуть вкус к жизни.
Эти несчастные два года тянулись для Герберта мучительно долго. Он занимал свое существование всем подряд, лишь бы избавиться от навязчивых мыслей о бессмертии, о возможности быть с Маркусом вечно. Конечно, теперь вампир его не сторонился, но каждая их встреча лишь сильнее разжигала в Берте желание скорее обратиться. И сколько бы ни рассказывал новоиспеченный любовник о тяготах жизни Детей Ночи, юноша был уверен, что со всем справится. А как же иначе? Ведь это его самое сокровенное желание. Когда же наконец настал день смерти и одновременно второго рождения, Эллингтон был вне себя от счастья. Он едва пережил роскошный бал, показавшийся ему отвратительно скучным, а как только Маркус удалился от гостей, Берт сам буквально накинулся на него, не желая больше ждать ни секунды. Естественно, теперь вампиру ничего не оставалось, кроме как выполнить свое обещание. И он сделал это. Испил взбалмошного Герберта до дна, а с последним ударом юношеского сердца поделился своей кровью. Дело было сделано.
Никогда в жизни Берт не испытывал такой боли. День... Нет, дни своего обращения даже спустя столько лет он до сих пор вспоминает с содроганием. Тогда ему казалось, будто все внутренности горят огнем, а кожа вот-вот вывернется наизнанку. Тело бросало то в дикий жар, то в адский холод. Эллингтон не понимал, что происходит вокруг. Он был полностью поглощен своей мукой, своим умиранием. Сполна расплачивался за вечную жизнь. А потом все вдруг закончилось, и на смену боли пришел голод. Лютый, необузданный. Если бы ни Маркус, то, пожалуй, в момент становления Берта, как вампира, в окрестностях Лондона нашли бы не мало бескровных трупов. Но юноше повезло с учителем. Маркус научил его контролировать свою жажду, научил слушать биение человеческого сердца и останавливаться вовремя. Помог справиться с новыми способностями, ведь поначалу двигаться как обычный человек юноше казалось так скучно! Зачем плестись, как черепаха, если можешь быть быстрее любого хищника? Жадный до всего нового, Герберт с огромным рвением изучал свои способности, стремясь познать их все. В чем, собственно, весьма преуспел.
Конечно же, изначально Герберт думал, что захочет остаться с Маркусом на веки вечные. Но на деле им вполне хватило ста лет. Их любовь никуда не исчезла, являясь величиной постоянной, просто они насытились друг другом. А поскольку каждый из них любил приключения и прочие радости жизни, то они расстались. Маркус отправился в южные страны, а Берта влекло на север. Так и прошло еще столетие с лишним для теперь уже вечно юного Эллингтона. Он много путешествовал. Время от времени задерживался где-то, но ненадолго, чтобы не вызывать у обычных людей никаких подозрений. Вампир с интересом наблюдал, как меняется мир вокруг него. Вот казалось бы еще вчера люди не верили в нечисть, а теперь создают фан-клубы в их честь. К слову, Берту нравилось, что в современном Лондоне люди уже не бояться вампиров, а знают об их существовании. Однако, свою принадлежность к Детям Ночи Эллингтон никогда не афишировал. Зато умело использовал моду на клыкастых.
Таким образом, Герберт стал владельцем закрытого клуба в центре Лондона с пафосным названием "Empire V". О, как рвались в стены данного заведения бедные детки, с подведенными черным карандашом глазами и искусственными клыками. К сожалению, именно им Эллингтон всегда отказывал. В его заведение попадали лишь люди в высшей степени адекватные и, как в былые времена, весьма состоятельные. Здесь собирались те, кто готов был добровольно отдать свою кровь. Кто на самом деле понимал на что идет. Некоторые члены клуба сидели на вампирских укусах, словно на наркотиках, другие же приходили ради ночи любви с клыкастой красавицей или красавчиком. Были здесь и те, кто хотел лишь беседы. Ведь вампир, проживший ни одну сотню лет, мог поведать простому смертному множество интересных вещей, а информация - бесценна. И пара глотков крови по сравнению с этим - сущие пустяки. Что же касается самих вампиров, то для прохода в клуб им так же полагалось иметь членскую карту. Берт был не настолько глуп, чтобы пускать всех подряд. Главным принципом его клуба была безопасность. В первую очередь для людей. Хрупкие все же создания. А плохая репутация клубу совсем не была нужна. По этой причине Эллингтон всегда лично убеждался в адекватности того или иного клыкастого чуда, желающего попасть в клуб. Зато особо важным персонам, в чьем здравомыслии было сложно усомниться, юноша сам рассылал приглашения. Поэтому, стараниями Берта, обстановка в его заведении всегда была более чем приятная. Время от времени устраивались тематически вечеринки, где каждый мог облачиться в нечто роскошное и совершенно несовременное. Так же Герберт нагло пользовался замком Эллингтонов, раз в несколько месяцев устраивая там нечто грандиозное. Полноценный вампирский бал! Вот уж где действительно было сложно отличить обычного человека он кровососущего монстра. Конечно, с документами на замок пришлось провозиться чертову кучу времени, да потом еще и выложить кругленькую сумму на его реставрацию, но Берта это ни сколько не смущало. К тому же он всегда умел находить себе спонсоров. Природное обаяние, только усиленно вампирским даром, творило чудеса.
Себе же, как хозяину клуба, Берт создал имидж эпатажный и загадочный. Он с удовольствием общался с гостями клуба, демонстрирую свои замечательные клыки в каждой обворожительной улыбке, но при этом время от времени появлялся днем на улице. Он флиртовал с красивыми девушками, но удалялся в vip-комнаты исключительно с юношами. Он пил из изящного бокала свежую кровь, весело заявляя после, что томатный сок сегодня выше всяких похвал. В общем Герберт как всегда развлекался по-своему, вводя людей в заблуждение и искренне этим наслаждаясь. Ему нравилась эта новая игра. Этот новый Лондон. А значит даже через триста лет Берт все еще не растерял своего умения любить эту вечную жизнь.
5. Характер.
• Положительные черты: Умен, хитер, остроумен и обаятелен.
• Отрицательные черты: Язвителен, мстителен, вспыльчив и злопамятен.
• Интересы: Все новое и неизведанное.
• Привычки: Вкусная кровь и регулярный секс.
• Страхи: Заскучать.
• Общее описание:
- Ты язва и зараза.
- Да, я весь полон совершенств. (с)
Итак, если препарировать характер мистера Эллингтона, то первым делом наружу вылезет любопытство! Да, этого Берту не занимать. Не смотря на свой внушительный возраст вампир по-прежнему способен сунуть свой нос везде и всюду, ничуть не боясь за это поплатиться. Вечная жизнь сделала Герберта этаким искателем приключений. Как ни странно, он обладает замечательным свойством всегда их находить. Чему, конечно же, безмерно рад.
Вообще, для вампира Герберт местами тип весьма положительный. К примеру, он довольно миролюбив. Не считая тех лет, когда жажда крови была слишком сильна, чтобы ей управлять, юноша никогда не стремился убивать. Как известно, многие его клыкастые собратья лишают людей жизни с превеликим удовольствием, а вот Эллингтон никогда не ловил от этого кайф. От самого процесса поглощения крови - да, но не от смерти жертвы. С другой стороны, Берт вполне способен на убийство, если ситуация того действительно требует. Но может стать безжалостным монстром, как и любой представительно существ кровососущих, просто крайне не любит эту свою ипостась. Поэтому старается держать внутреннего зверя на цепи и не давать ему слишком много воли. К тому же быть этаким обаятельным клыкастым красавчиков гораздо удобнее и приятнее, нежели изображать из себя нечто смертельно-пафосное.
Впрочем, пафос не чужд Берту. Правда в количествах весьма умеренных, что совершенно его не портит, скорее добавляет очередную изюминку к его загадочному образу. Эллингтон вообще любит быть в центре внимания. Ему нравится, когда на него смотрят, когда им восхищаются. Но даже здесь у юноши имеются свои рамки. Чрезмерно навязчивое внимание его утомляет и начинает раздражать. И если же это не слишком полезное воздействие на Герберта не прекращается, то он вполне способен превратиться в типа крайне мерзкого, колкого и язвительного, лишь бы от него отвязались на веки вечные. Правда, до столь крайних мер доходит редко, ибо и в приподнятом настроении Берт все равно та еще язва, разве что не мерзкая, а вполне себе милая.
Но иногда встречаются и такие люди (или вампиры), к которым Герберт готов сам прилепиться и ходить по пятам. Объектам своей симпатии он не докучает сверх меры, хотя случается и такое, но обычно недвусмысленно дает понять, что весьма и весьма заинтересован. Поэтому всегда обласкает вниманием и искупает в лучах своей восхитительности. А если же интересующий Берта объект после этого не сдастся, то юноша обязательно придумает еще что-нибудь. Ведь если вампиру что-то нужно, то от всегда этого добивается. Так или иначе, но добивается.
А вот если Эллингтона обидеть, то он надолго это запомнит, да еще и сделает какую-нибудь мерзкую пакость в ответ. Скорей всего довольно безобидную, но безусловно неприятную. В этом он как кот, нагадивший в тапки. Вроде ничего криминального, но неприятно, черт возьми! С другой стороны, если у Берта вовремя выпросить прощение, то праведной мести вполне можно избежать. Вряд ли он забудет о произошедшем, но если сочтет, что обидчик действительно раскаялся, то обязательно оценит это. Вот таким великодушным малым время от времени бывает Герберт.
Что касается любви и прочей эмоциональной привязанности, то испытывать нечто подобное Берту нравится. Только не слишком глубоко. Этакие поверхностные чувства, позволяющие ощутить крылья за спиной и другие атрибуты, выдающиеся вместе с влюбленностью. А вот ничего более глубокого Эллингтон испытывать и не помышляет. Ему удобно легко расставаться со своими любовниками, не испытывая никаких лишних переживаний по этому поводу. В конце концов он помнит, что жизнь его куда длиннее, нежели у человека. Следовательно, эмоциональная привязанность к человеку приведет его к гибели. Только вот умирать в ближайшую тысячу лет Берт как-то не собирается. Зато любви с вампиром юноша не страшится. Просто теперь это ему уже не в новинку. Да и разве же может встретиться ему бессмертный лучше Маркуса? В этом Герберт очень сильно сомневается. Во всяком случае за время разлуки он еще ни разу не повстречал вампира, способного затмить его создателя. Поэтому в конечном итоге расклад прост - любовь для Эллингтона просто невозможна, ибо он уже испытал ее однажды и это стало неинтересно!
Такой вот он забавный, Берт, со своими тараканами в голове. Или все таки летучими мышами? Или летучими кровососущими тараканами? В общем, со своими странностями, как любой человек или вампир.
6. Внешность.
• рост/вес: 180 см | 69 кг
• цвет глаз, волос: темно-карие | брюнет
• особые приметы: ямочка на подбородке, временами легкая небритость, художественный беспорядок на голове, лучезарная улыбка
• общее описание: Ben Barnes
- Это аристократическая бледность. Ничего-то вы, плебеи, в красоте не понимаете! (с)
Во-первых, Герберт - вампир. А значит у него имеется бледная кожа - это раз, острые клыки - это два, взгляд удава - это три. В остальном же юноша наделен неплохими внешними данными, а так же хорошо сложен. Его нельзя назвать потрясающим красавчиком с идеально симметричным лицом и точеным профилем, но Берт по-своему привлекателен. А еще юноша является счастливым обладателем голливудской улыбки и практически черных глаз. Прическа Эллингтона зависит исключительно от его настроения. Он постоянно то стрижет, то вновь отращивает волосы, а потому сложно угадать, что именно он предпочтет изобразить на свой голове в следующий раз. Впрочем, ниже плеч волосы Берта бывают крайне редко.
В одежде Герберт предпочитает... А ничего вот не предпочитает. Любит классику, любит и свободный стиль. Ему нравится порой облачиться в нечто невообразимое, особенно для вечера в клубе. Впрочем, отдельным пунктом юноша все же выделяет для себя мужские пальто. Ибо они ему идут, да и подходят к любому образу. Когда же Эллингтону лень изобретать для себя очередной образ, он носит черные брюки и классическую рубашку. Обязательным атрибутом данного костюма являются... подтяжки! О да, этот нехитрый элемент мужского туалета Берт таскает с превеликим удовольствием, подбирая его исключительно под настроение. Так что скучным черным цветом здесь дело ограничивается далеко не всегда.
7. Способности.
- Я бессмертный, как любая нормальная нежить. (с)
Да-да, стандартный набор: бессмертие, ускоренная регенерация, повышенная скорость передвижения, недюжинная сила, усиленные слух, зрение, обоняние и осязание, бесшумное передвижение, гипноз.
Так же Берт полностью контролирует свою жажду. А еще весьма недурно поет и владеет несколькими музыкальными инструментами. Эллингтон вообще парень талантливый, только крестиком вот вышивать не умеет.
8. Артефакты.
- А я летать умею! Не, правда.
- Если тебя сильно пнуть? (с)
Амулет "Солнечный щит" - позволяет своему обладателю в течении 7 часов гулять под солнцем и не испытывать никаких неудобств. Так же амулет способен ослабить действие прочих штучек от вампиров, вроде серебра и символов веры. Однако, по истечении отведенного времени амулет нужно снять и убрать в специальную шкатулку, иначе он выпустит из себя весь собранный солнечный свет на радость вампиру. Если такая неприятность случится с кровососом, то он вполне способен сгореть заживо, ну или обгореть весьма сильно. Как правило, в последний час своего действия амулет начинает ощутимо нагреваться, а камень в его центре неярко, но весьма недоброжелательно, светиться, как бы намекая. Для разрядки амулету требуется от 12 часов до трех дней, в зависимости от того, насколько долго им пользовались.
Активируется амулет автоматически при выходе на свет, отмена активации невозможна. Чистка амулета от солнечного света происходит в специальной шкатулке, где он разряжается.
Амулет "Тень морока" - позволяет вампиру на какое-то время отводить людям и другим вампирам глаза. Наделяет своего носителя чужой личной, будь то человек или животное. Превосходно подходит для маскировки. Минусом является непредсказуемость времени действия. По большей части она зависит от силы вампира. Как правило, морок уверенно держится час, после чего действие начинает ослабевать. Когда же личина исчезает окончательно, амулет издает этакий громкий хлопок, словно специально заставляя всех вокруг обратить внимание на скрывающегося в ближайших кустиках вампира. Избежать побочного эффекта можно лишь отменив действие амулета прежде, чем морок рассеется самостоятельно.
Активируется амулет при повороте по часовой стрелке, отмена действия амулета - поворот в обратную сторону.
9. Пробный пост.
Я же и без него чудесный XD
Ваша правда. ^__^
10. Как нам к Вам обращаться?
Герберт, Берт
11. Связь.
Ключ.
Подобран правильно.
Отредактировано Herbert Ellington (2013-05-01 17:07:55)